본문 바로가기

Music Video

Linkin Park - Waiting For The End Music Video !!



This is not the end
이건 끝도 아니고
This is not the beginning,
시작도 아니야
Just a voice like a riot rocking every revision
그저 모든 변화를 흔드는 폭동과 같은 목소리일뿐
But you listen to the tone and the violet rhythm
하지만 넌 이 음을 듣고 이 보랏빛 리듬을 타
Though the words sound steady something empty's within 'em
비록 비어있는 무언가 속의 침착한 말 소리일뿐이지만


We say Yeah!
우린 예! 하고 외쳐
With fists flying up in the air
하늘을 향해 주먹을 뻗으며
Like we're holding onto something thats invisible there,
우리가 그곳에서 보이지 않을 무언가를 끌어 안은 것처럼
Cuz we're living at the mercy of the pain and the fear
왜냐하면 우리는 고통과 두려움의 연민 속에 살고 있으니
Until we dead it, Forget it,
우리가 죽을 때까지, 잊을 때까지
Let it all disappear
모든 것을 사라지게 만들자


Waiting for the end to come
끝이 오길 기다리고 있어
Wishing I had strength to stand
서 있을 힘을 가지고 있길 바라며
This is not what I had planned
이건 내가 계획했던 것이 아니야
It's out of my control
내 통제를 벗어났어


Flying at the speed of light
빛의 속도로 날아가
Thoughts were spinning in my head
내 머릿속에서 돌고 있던 생각들
So many things were left unsaid
입 밖에 내지 않고 남겨두었던 아주 많은 것들
It's hard to let you go
널 보내기는 힘들어


I know what it takes to move on,
계속 가야할 게 무엇인지 잘 알아
I know how it feels to lie,
어떻게 그것이 거짓말을 느낄 수 있는지도
All I wanna do
내가 바라는 전부는
Is trade this life for something new
이 삶을 어떤 새로운 것으로 바꾸는 거야
Holding onto what I haven't got
내가 가지지 못한 것들을 끌어 안고 말이야


Sitting in an empty room
비어있는 방에 앉아
Trying to forget the past
지난 날을 잊으려고 애써
This was never meant to last,
이건 절대 마지막을 뜻하는게 아니었어
I wish it wasn't so
마지막이 아니길 바라기도 해


I know what it takes to move on,
계속 가야할 게 무엇인지 잘 알아
I know how it feels to lie,
어떻게 그것이 거짓말을 느낄 수 있는지도
All I wanna do
내가 바라는 전부는
Is trade this life for something new
이 삶을 어떤 새로운 것으로 바꾸는 거야
Holding onto what I haven't got
내가 가지지 못한 것들을 끌어 안고 말이야


What was left when that fire was gone
저 불꽃이 사그라들고 난 후엔 뭐가 남았을까
I thought it felt right but that right was wrong
이것이 옳다고 생각하지만 옳은 건 곧 틀린 거야
All caught up in the eye of the storm
태풍의 눈 속에 휩쓸려버린 모든 것
And trying to figure out what it's like moving on
그리고 난 멈추지 않을 그것을 찾아
And I don't even know what kind of things I've said
하지만 난 내가 말하고자 했던 것조차 모르겠어
My mouth kept moving and my mind went dead
내 입은 움직임을 이어가고 내 마음은 죽어가
So, picking up the pieces, now where to begin?
그래서, 그 조각들을 집어 올려, 이제 시작은 어디야?
The hardest part of ending Is starting again
끝의 가장 어려운 점은 다시 시작해야 한다는 거야


All I wanna do
내가 바라는 전부는
Is trade this life for something new
이 삶을 어떤 새로운 것으로 바꾸는 거야
Holding onto what I haven't got
내가 가지지 못한 것들을 끌어 안고 말이야


This is not the end
이건 끝도 아니고
This is not the beginning,
시작도 아니야
Just a voice like a riot rocking every revision
그저 모든 변화를 흔드는 폭동과 같은 목소리일뿐
But you listen to the tone and the violet rhythm
하지만 넌 이 음을 듣고 이 보랏빛 리듬을 타
Though the words sound steady something empty's within 'em
비록 비어있는 무언가 속의 침착한 말 소리일뿐이지만


(Holding onto what I haven't got)
(내가 가지지 못한 것들을 끌어 안고)


We say Yeah!
우린 예! 하고 외쳐
With fists flying up in the air
하늘을 향해 주먹을 뻗으며
Like we're holding onto something thats invisible there,
우리가 그곳에서 보이지 않을 무언가를 끌어 안은 것처럼
Cuz we're living at the mercy of the pain and the fear
왜냐하면 우리는 고통과 두려움의 연민 속에 살고 있으니
Until we dead it, Forget it,
우리가 죽을 때까지, 잊을 때까지
Let it all dissapear
모든 것을 사라지게 만들자


(Holding onto what I haven't got)
(내가 가지지 못한 것들을 끌어 안고)