posted by Kwan's 2012. 8. 12. 16:39

Outasight - Now Or Never


발매 : 2012.5.11


Outasight 의 Tonight Is The Night 이후의 

발표한 싱글앨범 Now Or Never

Outasight 만의 매력과 신나는 박자로 가만이 있어도 흥이나는 노래 입니다 !




 




And I can’t believe forever it seems to live out these dreams


When you start to think about taking a chance you can’t give a damn


Huh I’m a hopeless romantic fell in love with a simple idea with a little bit luck and a whole lotta work I can make everyone of these visions real


So we don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now or never


Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never.


We don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now or never


It’s time to decide if its worth the fight or letting it slide


And I drew the line at wasting away or waiting to be saved


Yay y’all made my own luck in my head on straight and kicked up the dust


And the money well it don’t mean much I did it for the love and that was enough


The way I dreamed it ain’t the way it played out missed every road that looked to be the safe route. No directions I made my way out I don’t give a damn what they say no way now.


We don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now…. Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never.


We don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now or never.


I’m about to get mine mine mine Its about that time


We don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now or never.


Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never Whoaaaaaaaaaaaaaaaaaa It’s now or never.


We don’t care what the people say and we don’t care what they want to do and we don’t care about it anymore we do what we want I ain’t wasting a no more time its now or never I’m about to get mine It’s now or never I’m about to get mine It’s now or never



댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2012. 8. 12. 16:07

Owl City & Carly Rae Jepsen - Good Time


발매 : 2012.06.16


개성있는 Owl City 와 인기있는 Carly Rae Jepsen 이 만나서 함께한

Good Time 이라는 노래는 여름에 휴가나 놀러갈때 듣기에 신나고 분위기도

띄울수 있는 노래라고 생각이 되어서 여름에 듣기 신나는 노래로 소개를 하게 되었습니다 !






Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은 시간이야.

 

Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은 시간이야.

 

 

Woke up on the right side of the bed

침대의 오른쪽편에서 일어났어


What's up with this Prince song inside my head?

내 머리속에 들리는 Prince song 은 또 뭐야?


Hands up if you're down to get down tonight

오늘밤에 신나게 놀려는 사람들은 손을 올려


Cuz it's always a good time.

왜냐하면 늘 좋은시간이니깐

 

Slept in all my clothes like I didn't care

신경안쓴다는듯이 옷을 입고 잤어


Hopped into a cab, take me anywhere

택시안에 뛰어들어, 날 어디든 데려가줘!


I'm in if you're down to get down tonight

난 오늘밤에 신나게 놀꺼야


Cuz it's always a good time

왜냐하면 늘 좋은시간이니깐


Good morning and good night

좋은아침이야 그리고 잘자


I'll wake up at twilight

난 새벽녘쯤에 일어날꺼고


It's gonna be alright

모든게 다 잘될거야


We don't even have to try

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어


It's always a good time

늘 좋은시간이니깐


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은 시간이야

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

We don't even have to try, it's always a good time.

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어, 늘 좋은시간이니깐

 

(Woah-oh-oh-oh)


Freaked out dropped my phone in the pool again

짜증나, 또 핸드폰을 수영장에 빠트렸어


Checked out of my room hit the ATM

방에나와서 ATM(현금 자동 입출기) 을 사용해


Let's hang out if you're down to get down tonight

오늘밤에 시간되면 놀자!


Cuz it's always a good time

왜냐하면 늘 좋은시간이니깐


Good morning and good night

좋은아침이야 그리고 잘자


I'll wake up at twilight

난 새벽녘쯤에 일어날꺼고


It's gonna be alright we don't even have to try

모든게 다 잘될거야, 우린 뭔가를 시도할 필요도 없어


It's always a good time.

늘 좋은시간이니깐

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은시간이야


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

We don't even have to try, it's always a good time.

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어, 늘 좋은시간이니깐


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은시간이야


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

We don't even have to try, it's always a good time.

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어, 늘 좋은시간이니깐

 

Doesn't matter when

언제이든 걱정하지마


It's always a good time then

그땐 늘 좋은시간이니깐


Doesn't matter where

어디있든 걱정하지마


It's always a good time there

그곳은 늘 좋은시간이니깐


Doesn't matter when,

언제이든 걱정하지마


It's always a good time then

그땐 늘 좋은시간이니깐

 

It's always a good time

늘 좋은시간이니깐


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은 시간이야


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

We don't even have to try, it's always a good time

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어, 늘 좋은시간이니깐


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

It's always a good time

늘 좋은 시간이야


Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh

 

We don't even have to try, it's always a good time.

우린 뭔가를 시도할 필요도 없어, 늘 좋은 시간이니깐


댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2012. 1. 20. 13:55

멤버  : 마크 포스터(Mark Foster, 보컬),
                마크 폰티우스(Mark Pontius, 드럼), 
          쿠비 핑크(Cubbie Fink, 베이스) 


데뷔 : 2011년 싱글 앨범 [Pumped up kicks]




Robert's got a quick hand
Robert는 빠른 손을 가지고 있지
He'll look around the room,He won't tell you his plan
그는 방 이곳 저곳을 돌아다니고, 그의 하려는일에 대해서는 말을 하지 않지
He's got a rolled cigarette
그는 둥글게 말려있는 시가를 가지고 있지
hanging out of his mouth,He's a cowboy kid
그리고 꼬맹이 카우보이같이 시가는 입에 물고 시가를 이리저리 움직이고 있지
He found a six-shooter gun
아빠의 숨겨진 찬장속 박스속에서 에서
In his dad's closet hidden in a box of fun things
6발짜리 총을 찾아내고
I don't know what
그것으로 Robert가 무엇을 할지는 몰랐지만
But he's coming for you,yeah he's coming for you
그는 곧 너를 향해 , 그래 당신을 향해 가고 있지

All the other kids with your pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the your pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지

Daddy works a long day
아버지는 하루종일 일하시고
He'll be coming home late,Yeah he's coming home late
늦게 집에 왔지, 그래, 아버지는 늦게 들어오셨지
And he's bringing me a surprise,
그리고 놀랄만한것을 나에게 주었지
Cause dinner's in the kitchen and it's packed in ice
부엌 저녁 식사 시간때 얼음이 담긴 아이스 팩을 말이지
I've waited for a long time
나는 식사가 끝날때 까지 긴시간동안 참은후
Yeah the slight of my hand is now the pull of a trigger
나의 손의 조금을 방아쇠에 넣고
I reason with my cigarette
그런이유로 시가담배를 물고있었지
And say your hair's on fire, you must of lost your wit, yeah
그리고 난뒤 난 이렇게 말했지 "니 머리통을 불바다로만들어 버릴거야" 라고 재미도 없는 말을 했었지 ,그래

All the other kids with the pumped up kicks,
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with your pumped up kicks,
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet.
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지

All the other kids with the pumped up kicks,
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with your pumped up kicks,
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet.
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks,
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, outrun my gun
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지
All the other kids with the pumped up kicks
다른 어린애들은 미친듯이 달아나고
You'd better run, better run, faster than my bullet
너도 달아나는게 좋을거야, 내 총보다도 빠르게 말이지


댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 9. 23. 03:17

미쉘 브랜치 (Michelle Jacquet DeSevren Branch)
출생1983년 7월 2일 (미국)
신체168cm
소속그룹 더 레케스 학력 노던애리조나대학교
데뷔 2001년 1집 앨범 [The Spirit Room]
수상 2002년 제45회 그래미 어워드 최우수 팝 협연상



 1   Intro  
 2    Are You Happy Now?
 3   Find My Way Back
 4   Empty Handed
 5   Tuesday Morning
 6   One Of These Days
 7   Love Me Like That 
 8   Desperatly
 9   Breathe
10   Where Are You Now? 
11   Hotel Paper
12   `Til I Get Over You 
13   Everywhere
14   Game Of Love
15   It`s You




I’ve been driving for an hour
난 한시간동안 운전 중이야

Just talking to the rain
빗방울에게 이야기 하면서

You say I’ve been driving you crazy
넌 내가 널 미치게 만든다고 말했지

And it’s keeping you away
그리고 그게 널 떨어지게 만든 이유라고 했지

So just give me one good reason
그러니 내가 왜 머물러야 하는지

Tell me why I should stay
내게 한가지 좋은 이유를 대봐

‘Cause I don’t wanna waste another moment
In saying things we never meant to say
왜냐면 난 다른 시간을 낭비하고 싶지 않거든 우리가 원치 않는 말을 하면서까지

And I take it just a little bit
그리고 난 잠깜 멈출꺼야

I hold my breath and count to ten
내 숨을 멈추고 10까지 셀꺼야

I’ve been waiting for a chance to let you in
난 널 그쯤에 그만 두게끔 기회를 기다릴꺼야

If I just breathe
내가 단지 한숨 돌린다면

Let it fill the space between
그 빈 공간을 채우게 해줘

I’ll know everything is alright
난 모든게 괜찬아질거라고 생각해

Breathe
한숨을 돌리지

Every little piece of me
모든 작은 부분들도

You’ll see
넌 볼수 있을꺼야

Everything is alright
모든게 괜찬다고

If I just breathe
내가 단지 한숨을 돌린다면

Well it’s all so overrated
모두 과대평가 되어있어

I’m not saying how you feel
난 너가 어떻게 느낄지 말 안해

So you end up watching chances fade
그리고 넌 기회가 사라지길 보면서 끝내지

And wondering what’s real
그리고 뭐가 진짜인지 궁금해하지

And I give you just a little time
그리고 난 너에게 잠깐의 시간을 줬어

I wonder if you realize
네가 깨달았을까

I’ve been wanting ‘til I see it in your eyes
난 네 눈에서 그걸 보길 원했어

If I just breathe
내가 단지 한숨을 돌린다면

Let it fill the space between
그 빈 공간을 채우게 해줘

I’ll know everything is alright
난 모든게 괜찮아질거라고 생각해

Breathe
한숨을 돌리지

Every little piece of me
모든 내 작은 부분들을

You’ll see
넌 볼수 있을꺼야

Everything is alright
모든게 괜찮다고

If I just breathe
내가 단지 한숨을 돌린다면

So I whisper in the dark
그래서 난 어둠속에서 이야기 하고 있어

Hoping you’ll hear me
너가 듣길 바라면서

Do you hear me?
넌 들리니

If I just breathe
내가 단지 한숨 돌린다면

Let it fill the space between
그 빈 공간을 채우게 해줘

I’ll know everything is alright
난 모든게 괜찮아질꺼라고 생각해

Breathe
한숨을 돌리지

Every little piece of me
모든 내 작은 부분들고

You’ll see
넌 볼수 있을꺼야

Everything is alright
모든게 괜찮다고

If I just breathe
내가 단지 한숨을 돌린다면

Everything is alright if I just breathe
내가 한숨 돌린다면 모든게 괜찮아 질꺼야

I’ve been driving for an hour
난 한시간동안 운전중이지

Just talking to the rain
빗방울과 이야기 하면서 


댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 9. 23. 02:35
One Republic


라이언 테더(Ryan Tedder, 보컬, 기타, 피아노),
드류 브라운(Drew Brown, 기타),
브렌트 커즐(Brent Kutzle, 보컬, 베이스, 키보드, 첼로),
에디 피셔(Eddie Fisher, 드럼),
잭 필킨스(Zach Filkins, 기타, 비올라)



아티스트 OneRepublic
장르 얼터너티브 락, 모던 락
발매 2011.06.24
배급 Universal Music Ltd.


Woke up in London yesterday
어제 런던에서 잠에서 깼지

Found myself in the city near Piccadilly
피카딜리(런던의 길이름)가까이에 있는 도시에 있는 날 발견했어

Don't really know how I got here
여기 내가 어떻게 여기에 왔는지 모르겠어

I got some pictures on my phone
내 핸드폰에 사진 몇장을 가지고 있어

New names and numbers that I don't know
내가 모르는 새로운 이름들과 번호들

Address to places like Abbey Road
애비로드 같은 곳들의 주소들

Day turns to night, night turns to whatever we want
낮은 밤으로 변하고, 밤은 우리가 되기를 바라는 어떤것으로도 변해

We're young enough to say
우린 이말하기에 아직 충분히 젊으니까

[Chorus]

Oh this has gotta be the good life
이건 좋은 삶인게 분명해

This has gotta be the good life
이건 분명히 좋은 삶인거야

This could really be a good life, good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어, 좋은 삶

Say oh, got this feeling that you can't fight
난 말해, 이 거부할 수 없는 느낌을 가지고 있어

Like this city is on fire tonight
이 도시가 오늘밤 불타오르는 것 처럼

This could really be a good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어

A good, good life
좋은, 좋은 삶

[Verse 2]

To my friends in New York, I say hello
뉴욕에 있는 내 친구들에게 난 인사해

My friends in L.A. they don't know
LA에 있는 내 친구들, 그들은 몰라

Where I've been for the past few years or so
내가 지난 몇년간 어디에 있었는지

Paris to China to Col-or-ado
파리부터 중국, 중국으로부터 콜로라도

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
어쩔땐 내가 뛰어내릴 수 없는(도망갈 수 없는)비행기(일)도 있어

Sometimes there's bullshit that don't work now
어쩔땐 더 이상 제대로 풀리지 않는 빌어먹을 것들도 있어

We all got our stories but please tell me-e-e-e
우린 이야기의 신들이지만 제발 내게 말해줘

What there is to complain about
불평할게 어디 있는지 말야

When you're happy like a fool
네가 바보처럼 행복할 때

Let it take you over
그게 널 지배하도록 해

When everything is out
모든것들이 끝났을 때

You gotta take it in
넌 그것들을 받아들여야 해

Oh this has gotta be the good life
이건 좋은 삶인게 분명해

This has gotta be the good life
이건 분명히 좋은 삶인거야

This could really be a good life, good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어, 좋은 삶

Say oh, got this feeling that you can't fight
난 말해, 이 거부할 수 없는 느낌을 가지고 있어

Like this city is on fire tonight
이 도시가 오늘밤 불타오르는 것 처럼

This could really be a good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어

A good, good life
좋은, 좋은 삶

Ohhhh ohhh ohhh ohhh

Oh good, good life
좋은, 좋은 삶

Please, oh yeah, oooh

[Bridge 2]

Hopelessly
절망적으로

I feel like there might be something that I'll miss
난 내가 놓친 무언가가 있는 것 같아

Hopelessly
절망적으로

I feel like the window closes oh so quick
난 창문이(기회가)너무나 빨리 닫힌다고 느껴

Hopelessly
절망적으로

I'm taking a mental picture of you now
난 네 모습을 지금 네 머리에 새겨두고 있어

'Cuz hopelessly
왜냐하면 절망적으로

The hope is we have so much to feel good about
이 희망을 가진것이 너무나도 많은 좋은 느낌을 가져야할 이유지

Oh this has gotta be the good life
이건 좋은 삶인게 분명해

This has gotta be the good life
이건 분명히 좋은 삶인거야

This could really be a good life, good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어, 좋은 삶

Say oh, got this feeling that you can't fight
난 말해, 이 거부할 수 없는 느낌을 가지고 있어

Like this city is on fire tonight
이 도시가 오늘밤 불타오르는 것 처럼

This could really be a good life
이건 정말 좋은 삶일 수도 있어

A good, good life
좋은, 좋은 삶

Good life
좋은 삶

Ohhhh ohhh ohhh

Listen
들어봐

To my friends in New York, I say hello
뉴욕에 있는 내 친구들에게 난 인사해

My friends in L.A. they don't know
LA에 있는 내 친구들, 그들은 몰라

Where I've been for the past few years or so
내가 지난 몇년간 어디에 있었는지

Paris to China to Col-or-ado
파리부터 중국, 중국으로부터 콜로라도

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
어쩔땐 내가 뛰어내릴 수 없는(도망갈 수 없는)비행기(일)도 있어

Sometimes there's bullshit that don't work now
어쩔땐 더 이상 제대로 풀리지 않는 빌어먹을 것들도 있어

We all got our stories but please tell me-e-e-e
우린 이야기의 신들이지만 제발 내게 말해줘

What there is to complain about
불평할게 어디 있는지 말야
 


댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 6. 5. 12:04



[가사보기]

댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 3. 14. 14:35




제시 제이 : Jessie J | Jessica Ellen Cornish
출생 : 1988년 3월 27일 (영국)
데뷔 : 2010년 싱글앨범 [Do It Like A Dude]
앨범 : Price Tag (Single)
발매 : 2011.01.31
장르 : Pop

[가사 보기]


댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 3. 9. 15:57




2010년을 자신의 해로 만든 21세의 신예 No. 1 UK 래퍼
타이니 템파 Tinie Tempah

새 앨범 [Disc-Overy] 발매를 앞두고 선보이는 새 싱글 Written In The Stars (Feat. Eric Turner)

Oh Written In The Stars
A Million Miles Away
A Message To The Main
Ooooh
Seasons Come And Go
But I Will Never Change
And I'm On My Way

Lets Go...
Yeah
You're Listening Now
They Say They Aint Heard Nothing Like This In A While
Thats Why They Play My Song On So Many Different Radios
Cause I Got More F**king Hits Than A Disciplined Child
When They See Me Everybody Brrrrrap's, Brrrrrraps
Man I'm Like A Young Gun Fully Black Barrack
I Cried Tear Drops Over The Massive Attack
I Only Make Hits Like I Work With A Racket And Bat
Look At My Jacket And Hat
So Damn Berserk
So Down To Earth
I'm Bringing Gravity Back
Adopted By The Major I Want My Family Back
People Work Hard Just To Get All Their Salary Taxed
Look Im Just A Writer From The Ghetto Like Malorie Blackman
Where The Hells All The Sanity At, Damn
I Used To Be The Kid That No One Cared About
Thats Why You Have To Keep Screaming Til They Hear You Out

Oh Written In The Stars
A Million Miles Away
A Message To The Main
Ooooh
Seasons Come And Go
But I Will Never Change
And I'm On My Way

Yeah, I Needed A Change
When We Ate We Never Took Because We Needed A Change
I Needed A Break
For A Sec I Even Gave Up Believing And Praying
I Even Done Illegal Stuff And Was Leaded Astray
They Say Money Is The Root To The Evilist Ways
But Have You Ever Been So Hungry It Keeps You Awake
Mate, Now My Hunger Would Leave Them Amazed
Great, It Feels Like A Long Time Coming, Fam
Since The Day I Thought Of That Cunning Plan
One Day I Had A Dream I Tried To Chase It
But I Wasn't Going Nowhere, Running Man!
I Knew That Maybe Someday I Would Understand
Tryin Change A Tenner To A Hundred Grand
Everyones A Kid That No-One Cares About
You Just Gotta Keep Screaming Until They Hear You Out

Oh Written In The Stars
A Million Miles Away
A Message To The Main
Ooooh
Seasons Come And Go
But I Will Never Change
And I'm On My Way

Ooooh
Seasons Come And Go
But I Will Never Change
And I'm On My Way


 

댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 2. 15. 16:03


라이프하우스 (Lifehouse)

제이슨 웨이드(Jason Wade, 보컬, 기타),
릭 울스텐훌름 주니어(Rick Woolstenhulme Jr., 드럼),
브라이스 소더버그(Bryce Soderberg, 베이스 기타),
벤 캐리(Ben Carey, 기타)

히트 싱글 'Hanging By The Moment'의 주인공 LifeHouse
2010년 3월 발매 예정인 정규 5집 [Smoke And Mirrors]의 첫 싱글 'Halfway Gone'

Halfway gone
반쯤 떠났죠

I’m halfway gone
나는 반쯤떠났죠

You were always hard to hold
당신은 언제나 붙잡기 어려웠죠

So letting go aint easy
따라서 당신을 놓는것은 쉽지 않았죠

I'm hanging on but growing cold
저는 어울리고 있지만 추워지죠

While my mind is leaving
제 맘이 떠나고 있을때

Talk, talk is cheap
말, 말은 싸죠

Give me a word you can keep
당신이 지킬 수 있는 말을 해주세요

Cause I'm halfway gone and I'm on my way
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에, 그리고 저는 그 길에 있기에

And Im feelin feelin feelin this way
그리고 저는 이 길을 느끼고 있죠

Cause youre halfway in but dont take too long
왜냐하면 당신은 반쯤 있지만 너무 길게 있진 마세요

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

Wohoww wohoww

Halfway gone
반쯤 떠났죠

I’m halfway gone
나는 반쯤떠났죠

You got one foot out the door
당신은 문 밖으로 발 하나를 내놓았죠

And choking on the other
그리고 다른 하나를 목조르죠

Always think theres something more
언제나 거기에 다른 무언가가 있다고 생각하면서

Its just around the corner
그것은 단지 코너를 지나서 있어요

Pre Chorus:
Talk, talk is cheap
말, 말은 싸죠

Give me a word you can keep (you can keep)
당신이 지킬 수 있는 말을 해주세요

Cause Im halfway gone and Im on my way
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에, 그리고 저는 그 길에 있기에

And Im feelin feelin feelin this way
그리고 저는 이 길을 느끼고 있죠

Cause youre halfway in but dont take too long
왜냐하면 당신은 반쯤 있지만 너무 길게 있진 마세요

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

If you want me out then Im on my way
당신이 제가 나가길 원하면 저는 그 길에 있을 꺼에요

And Im feelin feelin feelin this way
그리고 저는 이 길을 느끼죠

Cause youre halfway in but dont take too long
왜냐하면 당신은 반쯤 있지만 너무 길게 있진 마세요

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

Wohoww wohoww

I’m Halfway gone
반쯤 떠났죠

I’m halfway gone
나는 반쯤떠났죠

Wohoww wohoww

now I’m halfway gone
지금 나는 반쯤떠났죠

I’m halfway gone
나는 반쯤떠났죠

Interlude:
Dont take too long
너무 길게 있진 마세요

Dont take too long
너무 길게 있진 마세요

Cause Im on my way
왜냐하면 저는 제길에 있기 때문이에요

If you take too long
당신이 너무 오래 걸린다면

Cause Im halfway gone and Im on way
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에, 그리고 저는 그 길에 있기에

And Im feelin feelin feelin this way
그리고 저는 이 길을 느끼고 있죠

Cause youre halfway in but dont take too long
왜냐하면 당신은 반쯤 있지만 너무 길게 있진 마세요

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

If you want me out then Im on my way
당신이 제가 나가길 원하면 저는 그 길에 있을 꺼에요

And Im feelin feelin feelin this way
그리고 저는 이 길을 느끼죠

Cause youre halfway in but dont take too long
왜냐하면 당신은 반쯤 있지만 너무 길게 있진 마세요

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

Wohoww wohoww

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

Wohoww wohoww

Cause Im halfway gone Im halfway gone
왜냐하면 저는 반쯤 떠났기 때문에

댓글을 달아 주세요

posted by Kwan's 2011. 1. 20. 17:45





Sometimes we fall down and can't get back up
가끔 우리는 쓰러져서 다시 일어설 수 없어
We're hiding behind skin that's too tough
우리는 너무 단단한 피부 뒤에 숨어 있지 (주: 힘들어도 자존심때문에 그런 체를 안한다는 뜻)
How come we don't say I love you enough till it's too late,
어째서 우리는 이렇게 늦을때까지 충분히 사랑한다고 말하지 않는 거지?
it's not too late
(아직) 너무 늦지 않았어
Our hearts are hungry for a food that won't come
우리의 마음은 들어오지 않는 음식에(주:사랑) 굶주려 있어
We could make a feast from these crumbs
우리는 이 빵부스러기로(주:작은 관심, 노력) 잔치를 벌일 수 있어
And we're all staring down the barrel of a gun
그리고 우리는 모두 총열을 내려다 보고 있어 (주:총구를 들여다보는 것은굉장히 위험하다. 즉 인생에는 위험이 있고, 언젠가는 죽음이 옴을 의미한다)
So if your life flashed before you, what would you wish you would've done
그렇게 너의 인생이 너 앞에서 섬광처럼 지나가는데, 니가 완성하길 바랬던 것은 무엇인거지?

[Chorus]

Yeah, gotta start
그래 시작해야 해
Looking at the hands of the time we've been given here
여기 우리 손에 주어진 시간을 봐
This is all we got and we gotta start thinkin' it
이것이 우리가 가진 전부야 그래서 우리는 그걸(주어진 시간) 생각하는 걸 시작해야 해
Every second counts on a clock that's tickin'
시계가 똑딱이며 매 초가 지나가고 있어
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살아야 해
We only got 86400 seconds in a day
우리는 그저 하루 86400초를 가졌다구
to turn it all around or to throw it all away
인생을 제대로 살거나 인생을 허비하기 위한
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say,
말할 기회가 주어지는 동안 그들에게 사랑한다고 말해야 해
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살라구
And if your plane fell out of the skies
니가 탄 비행기가 하늘로 부터 떨어지면
Who would you call with your last goodbyes
마지막 작별인사를 하기 위해 누구에게 전화할거야?
Should be so careful,  who we left out of our lives
넌 (전화할 사람의 선택을) 아주 조심해야 해, 누가 우리의 인생으로 부터 배제되야 하지?
So when we long for absolution, there'll be no one on the line
그렇게 우리가 용서받기만을 바란다면,  전화 걸 사람이 아무도 없을 거야.

[Chorus]

Yeah, gotta start
그래 시작해야 해
Looking at the hands of the time we've been given here
여기 우리 손에 주어진 시간을 봐
This is all we got and we gotta start thinkin' it
이것이 우리가 가진 전부야 그래서 우리는 그걸(주어진 시간) 생각하는 걸 시작해야 해
Every second counts on a clock that's tickin'
시계가 똑딱이며 매 초가 지나가고 있어
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살아야 해
We only got 86400 seconds in a day
우리는 그저 하루 86400초를 가졌다구
to turn it all around or to throw it all away
인생을 제대로 살거나 인생을 허비하기 위한
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say,
말할 기회가 주어지는 동안 그들에게 사랑한다고 말해야 해
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살라구
Like we're dying
죽을 것처럼
Oh, like we're dying
오, 죽을 것처럼
Like we're dying
죽을 것처럼
Oh, ike we're dying
오 죽을 것처럼
We only got 86 400 seconds in a day
우리는 그저 하루 86400초를 가졌다구
To turn it all around or to throw it all away
인생을 제대로 살거나 인생을 허비하기 위한
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say,
말할 기회가 주어지는 동안 그들에게 사랑한다고 말해야 해
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살라구
You never know a good thing until it's gone
넌 결코 그것이 사라질 때까지 좋은 걸 알지 못 할거야
You never see a crash until it's head on
넌 결코 그것이 부딪칠 때까지 충돌을 알지 못할꺼야
All these people right / when we're dead wrong,
이 사람들이(주:죽을 것처럼 사는 사람) 바로 잡아 / 우리가 잘못을 저지르면
You never know a good thing till it's gone
넌 결코 그것이 사라질 때까지 좋은 걸 알지 못 할거야

[Chorus]

Yeah, gotta start
그래 시작해야 해
Looking at the hands of the time we've been given here
여기 우리 손에 주어진 시간을 봐
This is all we got and we gotta start thinkin' it
이것이 우리가 가진 전부야 그래서 우리는 그걸(주어진 시간) 생각하는 걸 시작해야 해
Every second counts on a clock that's tickin'
시계가 똑딱이며 매 초가 지나가고 있어
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살아야 해
We only got 86400 seconds in a day
우리는 그저 하루 86400초를 가졌다구
to turn it all around or to throw it all away
인생을 제대로 살거나 인생을 허비하기 위한
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say,
말할 기회가 주어지는 동안 그들에게 사랑한다고 말해야 해
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살라구
Like we're dying
죽을 것처럼
Oh, like we're dying
오, 죽을 것처럼
Like we're dying
죽을 것처럼
Oh, ike we're dying
오 죽을 것처럼
We only got 86 400 seconds in a day
우리는 그저 하루 86400초를 가졌다구
To turn it all around or to throw it all away
인생을 제대로 살거나 인생을 허비하기 위한
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say,
말할 기회가 주어지는 동안 그들에게 사랑한다고 말해야 해
Gotta live like we're dying
죽을 것처럼 살라구



댓글을 달아 주세요